Tháng 5- Lễ hội của Hoa Tử Đằng.
Hằng năm, cứ vào tháng 5 du khách tại Nhật sẽ đón lễ hội Hoa Tử Đằng. Bạn có muốn tham gia chiêm ngưỡng...
BẢN TÌNH CA MÙA ĐÔNG
"冬のソナタ - Bản tình ca mùa đông" - Japanese version
Ôi tuổi thơ....... :'( có ai còn nhớ...
NGÔN NGỮ CỦA GIỚI TRẺ- 若い者の言葉 WAKAIMONO NO KOTOBA
Nhiều khi bạn đã an tâm với vốn tiếng Nhật hiện tại, tình cờ bạn giao tiếp với một bạn trẻ, hay vô tình...
NẾU NHƯ CHÚNG TA BẮT ĐẦU TỪ NGÀY HÔM NAY, THÌ SAU 1 THỜI...
Hãy học cách người Nhật dạy về giao thông cho trẻ em.
JICA Nhật Bản tài trợ- TP. HCM Đầu tư 25 tỷ USD để xây...
LLGroup – Hiệu quả của hệ thống metro không chỉ giảm thiểu tình trạng tắc nghẽn giao thông, cải thiện chất lượng đời sống...
Làm cách nào để có thể “đếm” được một thứ gì đó trong tiếng...
Trích phim ""Nihonjin no Shiranai Nihongo" (Tiếng Nhật cả người Nhật cũng không biết) (NTV - 2010)
Phụ đề: May Dreams
どうして…君を好きになってしまったんだろう?
どうして…君を好きになってしまったんだろう?
どんなに時が流れても君はずっと
ここにいると 思ってたのに
でも君が選んだのは違う道
どうして…君に何も伝えられなかったんだろう?
毎日毎晩募ってく想い
溢れ出す言葉 解ってたのに (もう届かない)
初めて出会ったその日から
君を知っていた気がしたんだ
あまりに自然に溶け込んでしまったふたり
何処へ行くのにも一緒で 君がいることが当然で
僕らはふたりで大人になってきた
でも君が選んだのは違う道
どうして…君を好きになってしまったんだろう?
どんなに時が流れても君はずっと
ここにいると 思ってたのに (もう叶わない)
特別な意味を持つ今日を 幸せがあふれ出す今日を
綺麗な姿で神様に誓ってる君を
僕じゃない人の隣で 祝福されてる姿を
僕はどうやって見送ればいいのだろう?
もうどうして…君を好きになってしまったんだろう?
あの頃の僕らの事を (もう戻れない)
考えた… (もう戻らない) 考えた…
どうして…君の手を掴み奪えなかったんだろう?
どんなに時が流れても君はずっと
僕の横にいるはずだった (もう叶わない)
それでも…君が僕のそば 離れていっても
永遠に君が幸せであること ただ願ってる
(例えそれがどんなに寂しくても)
辛くても…
Lễ kết thúc khóa học và tiễn 44 bạn học viên lên đường tham...
Ngày 28 tháng 08 năm 2016, Tập thể giáo viên và học viên Trung Tâm Nhật Ngữ Nhân Văn trang trọng tổ chức lễ...
NHẬT BẢN- ĐẤT NƯỚC AN NINH, ĐÁNG SỐNG NHẤT TRÊN THẾ GIỚI
Theo một đánh giá mới đây của tờ tạp chí The Economist, thủ đô Tokyo (Nhật Bản) chính là thành phố an toàn và...